Esatto, direi ancora meglio, un'allucinazione in comune è il termine più adatto.
Ali noæne more su im zajednièka nit? Taèno. Dele grupnu iluziju... babarogu, u nedostatku bolje reèi.
E se sparare a delle studentesse da un tetto lo farà stare ancora meglio?
On je èuvar.Treba da poprièas s'njim. Znam. Izvini me?
Sarebbe ancora meglio che smettesse di controllare la mia vita.
Најбоље је да престанеш да водиш мој живот.
Sai cosa mi farebbe stare ancora meglio?
Znaš li od èega bih se još bolje oseæao?
Anzi, devo fare ancora meglio per Natale.
Za Božiæ moram kupiti nešto još bolje.
La guida in stato d'ebbrezza tra i giovani è in calo, ma possiamo fare ancora meglio.
Vožnja u pijanom stanju meðu tinejdžerima se smanjuje, ali možemo da se i više potrudimo.
Depravato e folle è ancora meglio.
Izopaèeno i bolesno je bolje. -Da!
Ancora meglio, l'apparecchio è alimentato da uno ZPM.
Bolje od toga. Ureðaj se napaja Zero Point Modulom.
Con noi rigano dritto, lo sanno bene che non siamo amici loro e sanno ancora meglio che se non fanno i bravi poi gli facciamo il culo quadrato.
Držimo ih na uzici. Znaju da im nismo prijatelji i da æemo im zabiti ako ne budu dobri.
Ancora meglio, dì a New York che sono cazzi loro.
ili još bolje, kaži New Yorku da sredi to više.
Di solito non è così ubriaco quando lo fa ma credo che così gli riesca ancora meglio.
On obièno nije toliko pijan kada radi ovo, ali mislim da æe tako ispasti još bolje.
Ho bisogno di qualcosa che meriti un titolone... l'uomo incinto o il presidente incriminato... o, ancora meglio, un appuntamento con un supereroe.
Treba mi neka izvanredna vest, trudan èovek, ili optužen predsednik. Ili još bolje, sastanak sa superherojem.
Non sara' com'era prima... ma si spera ancora meglio.
Neæe biti kao i pre, ali... nadam se boljem.
Ancora meglio, faro' un salto dal ferramenta per prendere un ricambio, la serratura e' vecchia.
Ili još bolje. Otiæi æu po novu i zameniti je. Ta brava je postala stara.
O che, ancora meglio, voglia ammanettare noi.
Ili jos bolje policajce i lisice.
O ancora meglio, potrei urlare "retata" e sgomberare il posto.
Ili još bolje -da vièem: "Racija"! i oèistim celo mesto.
Sai cosa mi fara' stare ancora meglio?
Znaš što æu uèiniti da se osjeæam još bolje?
Se fosse morto, sarebbe ancora meglio.
Ako mene pitate bolje da je mrtav.
Avere il marito in riabilitazione e' ancora meglio.
A muž na odvikavanju još bolji.
O ancora meglio, due giorni dopo in un contenitore da 750 ml, resistente alle microonde e a chiusura ermetica.
Ili još bolje, nakon 2 dana u 6 decilitarnoj posudi koja može u mikrovalnu i u koju ne može zrak.
Ancora meglio...ci assicureremo che nessuno si ricordi di lui.
Još bolje, uèinit æemo da ga se nitko ne sjeæa.
Se continuiamo ad aspettare, potranno trincerarsi ancora meglio.
Ako budemo dulje čekali, još više će ojačati obranu.
Sarebbe ancora meglio se ricordasse da cosa voleva metterci in guardia prima che lo...
Bio bi više kul da može da se seti na šta je pokušao da nas upozori pre nego što je...
Lei è ancora meglio di quello che ha detto la profezia!
Bolji ste nego što proroèanstvo kaže.
Ve lo dico io ragazzi, il padre di Ray e' stato un giocatore speciale per i Browns, ma questo ragazzo farebbe ancora meglio.
Победа. Кажем вам момци, отац му је био посебан играч за Браунсе, али он би могао бити још бољи.
forse la 320, o una piu' in alto, la 480, quella sarebbe stata ancora meglio.
320, možda. Ili neke više, 480. To bi bilo još bolje.
In realtà sembra ancora meglio di una nuova -- sta così bene lì.
Zapravo izgleda bolje od novog - dobro izgleda.
Ancora meglio, capiremo cosa è avvenuto con il Big Ben in termini di una teoria che saremo in grado di mettere a confronto con osservazioni.
I još bolje, razumećemo šta se desilo sa Velikim praskom u pogledu teorije koju ćemo moći da poredimo sa opažanjima.
E ancora meglio, immagina cosa accadrebbe se, in un'area molto vasta, ognuno prendesse queste medicine, questa medicina, solo per tre settimane.
I još bolje, zamislite šta bi se desilo kad bi, na jako velikom podučju, svi uzeli ovaj lek, samo na tri nedelje
Ancora meglio però, è che ogni giorno tra le 12 e le 14, gratis, il bar del CERN si riempie di migliaia di scienziati e ingeneri, e loro hanno le risposte praticamente a tutto.
Još bolje je to što svakog dana između 12 i 14 sati, besplatno se nalazimo sa nekoliko hiljada naučnika i inženjera, koji znaju odgovor na sve.
(Risate) E quando il disegno di legge fu firmato dal Presidente e convertito in legge, fu ancora meglio.
(Smeh) A kada je predsednik potpisao zakon i učinio ga pravosnažnim, to je bio plus.
Per migliorare le prestazioni in certi compiti mentali, dormire fa bene, ma sognare mentre si dorme è ancora meglio.
San je dobar za poboljšanje učinka određenih mentalnih zadataka, međutim sanjanje uz spavanje je bolje.
E di fatto ciò serve, ma credo sia ancora meglio se si fa guardando in avanti.
To služi svojoj svrsi, ali smatram da je delotvornije raditi ovo gledajući napred.
Ma è ancora meglio essere in un gruppo, nel quale molti hanno dedicato la loro vita alla solidarietà.
Ali vrlo je emotivno biti u grupi kao što je ova, u kojoj je toliko vas preokrenulo svoje živote u pravcu filantropije.
E, ancora meglio, facciamo un video, un video di qualcuno che la riempie.
I još bolje, ako uzmemo video, video nekog ko ga puni.
E ancora meglio, sono più sano, so che vivrò più a lungo, e sono pure dimagrito un po'.
Najbolje od svega, zdraviji sam, znam da ću živeti duže i čak sam izgubio koji kilogram.
- dammi solo la tua mail. Ancora meglio, te lo chiedo prima.
- samo mi ostavite e-mail. Još bolje, biću ja u kontaktu sa Vama.
Quelli poi che hanno padroni credenti, non manchino loro di riguardo perché sono fratelli, ma li servano ancora meglio, proprio perché sono credenti e amati coloro che ricevono i loro servizi
A koji imaju krštene gospodare, da ne postaju nemarljivi za njih što su braća, nego još bolje da služe, jer su verni i ljubazni, zajedničari u blagodati. Ovo uči i savetuj.
1.0063650608063s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?